<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>DAY SLEEPER: 트랙백MSN-20문-20답에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://day-sleeper.com/tt/</link>
		<description>Hey,Silly Girl Tell Me What&#039;s On Your  Mind?</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 01:29:39 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>DAY SLEEPER: 트랙백MSN-20문-20답에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://day-sleeper.com/tt/attach/1/1152264242.gif</url>
		<link>http://day-sleeper.com/tt/</link>
		<width>152</width>
		<height>203</height>
		<description>Hey,Silly Girl Tell Me What&#039;s On Your  Mind?</description>
		</image>
		<item>
			<title>jclas님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment212</link>
			<description>MSN의 피해랄까,.전 만나서 얼굴 보고 목소리 들어가면서
서로의 감정을 이해하며 얘기하는 걸 더 좋아하는데
모든 걸 챗팅으로 끝내버리는게 아주 싫음..</description>
			<author>(jclas)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment212</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Apr 2005 16:39:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>푸른하늘님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment213</link>
			<description>MSN!!!군대간 친구들의 흔적만이 남아서 쓸쓸합니다!!!ㅜㅠ...
 온라인되있는 아뒤는 회사사람들 주소뿐...</description>
			<author>(푸른하늘)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment213</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Apr 2005 17:40:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유노카님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment214</link>
			<description>말을 하다보면 오해의 소지가 많아서 메신저를 잘 사용하지는 않습니다.
실험실에서는 MSN과 네이트온을, 숙소에서는 맥용 통합 메신저인 Adium을 사용하는군요. iChat은 사용자가 적어서..</description>
			<author>(유노카)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment214</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Apr 2005 21:01:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>단향님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment215</link>
			<description>저두 추가되 있을라나요?</description>
			<author>(단향)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment215</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Apr 2005 22:53:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>G-32호님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment216</link>
			<description>제가 사는 곳에서는 세이클럽을 사용한다지요..(어이)

메신저가 뭐든. 
상대존중은 중요한..</description>
			<author>(G-32호)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment216</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Apr 2005 00:29:51 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>솨이님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment217</link>
			<description>음 재밌네요 (해볼까..)</description>
			<author>(솨이)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment217</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Apr 2005 09:54:01 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wooni님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment218</link>
			<description>jclas/그러게요 &amp;amp;#39;모든걸 여기서&amp;amp;#39;라는 건 저도 싫습니다
하지만 온라인과 오프라인의 괴리는 맘아프기도..
푸른하늘/저도 사실..거의 회사분들 뿐..; 흑흑
유노카/오해의 소지가..장난이 아닙니다;
메신저..많이 사용하시는군요 생각보다 여러가지를..
특히 맥용 메신저라는 건 꽤 생소한?
단향/물론이지요~늘 회사라 대화는 적지만.지켜보고 있어요우.(?)
g-32호/이상하게 제 컴에선 세이클럽 무지 느립니다;
그것보단 난무하는 1대1요청때문에 컴이 뻑날 지경;
요즘은 늙어서 잘 모르겠지만;;;
솨이/네 해보아요!&amp;amp;gt;_&amp;amp;lt;;;;</description>
			<author>(wooni)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment218</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Apr 2005 21:12:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유복자님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment219</link>
			<description>자기보고십어</description>
			<author>(유복자)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment219</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Jul 2005 10:58:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유복자님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/91#comment220</link>
			<description>지기보고십어 댁어디세요</description>
			<author>(유복자)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/91#comment220</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/91#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Jul 2005 10:59:08 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
