<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>DAY SLEEPER: Love-Supreme-윈디시티Windy-City에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://day-sleeper.com/tt/</link>
		<description>Hey,Silly Girl Tell Me What&#039;s On Your  Mind?</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 02:23:48 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>DAY SLEEPER: Love-Supreme-윈디시티Windy-City에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://day-sleeper.com/tt/attach/1/1152264242.gif</url>
		<link>http://day-sleeper.com/tt/</link>
		<width>152</width>
		<height>203</height>
		<description>Hey,Silly Girl Tell Me What&#039;s On Your  Mind?</description>
		</image>
		<item>
			<title>닥대갈님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment946</link>
			<description>그림도 음악도 너무 좋네요,,
잘보고(듣고) 갑니다~</description>
			<author>(닥대갈)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment946</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 08 Apr 2006 16:37:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wooni님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment947</link>
			<description>아앗..가끔 이렇게 흔적 남겨주실 때
너무 감사합니다.&amp;gt;_&amp;lt;</description>
			<author>(wooni)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment947</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 23:47:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>sizuku님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment948</link>
			<description>여전히...좋은 진보 윈디시티~.
전자효과가 매력적이네요. 한층 더해주는듯.
유기농 소울~
하지만 오랜만에 CDP에 꽂은 아소토 유니온은 그다지 좋지 못했어요ㅠ.</description>
			<author>(sizuku)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment948</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 08 Apr 2006 23:37:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wooni님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment949</link>
			<description>오옷,유기농 소울이라니
표현이 뭔가 독특하면서도 들어맞는 듯..!
아소토 유니온도 윈디시티도,
전 그저 보컬의 그 목소리로만 기억에 남는..</description>
			<author>(wooni)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment949</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 23:48:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>물병자리 맬러뮤트님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment950</link>
			<description>14일에 윈디시티 무료파티 있는데 알고계시나요?</description>
			<author>(물병자리 맬러뮤트)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment950</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 09 Apr 2006 21:45:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wooni님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment951</link>
			<description>앗? 내일이네요?
무료 파티라니,어디서..!?
사람들 많이 몰려 가겠군요!

맬러뮤트님은 가시나요?</description>
			<author>(wooni)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment951</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 23:49:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>G-32호님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment952</link>
			<description>기분좋게 늘어져주는 보컬~</description>
			<author>(G-32호)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment952</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 10 Apr 2006 17:16:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wooni님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment953</link>
			<description>아 저 목소리 뭔가 껄렁하면서도
무척 섹시하다니까요...

그런 점에서 그림은 전혀 안어울린다고
사실 생각했으나,짤방이 필요해서 그만...</description>
			<author>(wooni)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment953</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 23:50:10 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>obse님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment954</link>
			<description>돌아오셨군요.
일이 잘풀린 것 같아 축하드립니다.
아...아소토 유니온 목소리...특이하죠.</description>
			<author>(obse)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment954</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 11 Apr 2006 00:26:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>wooni님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment955</link>
			<description>네ㅡ다행히 일은 잘 풀렸는데,
앞으로 잘 풀어갈 수 있을지가 왠지 미지수!
옵스님은 어떻게 지내시나요?</description>
			<author>(wooni)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment955</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 23:50:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>난다님의 댓글</title>
			<link>http://day-sleeper.com/tt/215#comment956</link>
			<description>언제부턴가 많은 말이-우리에겐 필요없었지-♩
새삼 기억나네요</description>
			<author>(난다)</author>
			<guid>http://day-sleeper.com/tt/215#comment956</guid>
			<comments>http://day-sleeper.com/tt/215#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 09:05:19 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
